Memento mori lyrics5/29/2023 ![]() ![]() You don't have to try not to hang onto yourself. It's as if my mind has a mind of its own, has a mind of its own.Ī declaration of endlessness, I swear I will not look back.Īs I return into the black, when the veil lifts, It'll wear you down through skin and bone, through skin and bone. But to the degree you resist the stream, then you notice that the current is rushing past you and fighting you. To the degree that you go with a stream, you see, you are still, you're flowing with it. Like the thaw against the snow into the undertow.ĭismantled piece by piece, what's left cannot decease.Ĭhange, and everything is change, nothing can be held onto. Only passing through, nothing left to hold on to. I will be consumed, returned into the Earth. (Let me live and die in peace, let me live and die in peace, let me live and die in peace, let me live and die in peace.) Translation is a lot of work, and I’m also doing my best with the She’s so Cheeky for a Commoner translations as well.Dismantled piece by piece, what's left will not decease. Support is always appreciated and and goes a long way. If you enjoy the content that I’m putting out, please also consider supporting me over at my Ko-fi. If that sounds interesting to you at all, or if you’re interested in hanging out as I do a variety of things like art/games/translations, consider following me over there! I actually transcribed and translated the lyrics/monologue live over at my Twitch. ![]() Here’s hoping for some details on the gameplay system and an eventual release date. There aren’t a lot of details out about the game, so I’m looking forward to future reveals. If you’re feeling excited about the game or curious about a particular character as well, please consider voting on that poll! Motoki Ohmori - Memento Mori Lyrics tabidatsu hi ga kuru deshouwakatteiru kedo, donna darou nakowai ki mo tashika ni suru keredomada yoku wakaranai. I’ve set up a poll for which character to cover next. ![]() I wonder if there might be a similar trend for some of the other songs. I’ve got to admit though, while both the Japanese and English lyrics seem to be about an artificially created being discovering a heart, the English lyrics seem to be a much more positive take. I think the song lyrics and the monologue really help set up the character’s background and what their goals are. If I were to die, would you make “me” again? What you gave me, was something unnecessary for a doll, a precious impurity If this is what they sacrificed themselves for I have no wounds, but my chest hurts so much Whenever I close my eyes, all I see is you. In a solution filled with vitamins and herbs, my life was cultivated.Īn experimental homunclus to be thrown away should I breakĪnd yet, why is your face the only thing I can remember? Here is the character’s monologue that’s put over certain parts of the song. This newfound freedom to navigate my life What was beckoned was an imitation of hope Or should I stay and allow myself to rust? This pain inside me to leave this all behind? The reason I forget is because I have an answer ![]() I realized that emotions can be heartbreaking too I have awakened and learned that I could love To my own rhythm and make my own commands? “The only reason you desire, is because you have a heart.” If it was the me from before I knew of the sunset I only realize more of my insufficiencies ‘Cause I am used to doing just what I’m told Something I try to figure out again and again JapaneseĪn exchange that leads to a dead end on both sides I’ll also include that and a translation of that after the lyrics. Linked above is a Special MV of the song where they’ve overlayed monologue from the character over certain parts of the song. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |